Fall 2012 Translation Lab: Writer-Translator Residency at Ledig House NY (fully funded/ worldwide)

27 April 2012
Fall 2012 Translation Lab: Writer-Translator Residency at Ledig House NY (fully funded/ worldwide)
Deadline: 1 July 2012

Since its founding in 1992, Writers Omi at Ledig House has hosted hundreds of authors and translators, representing more than fifty countries. We welcome published writers and translators of every type of literature. International, cultural and creative exchange is a foundation of our mission, and a wide distribution of national background is an important part of our selection process. Guests may select a residency of one week to two months; about ten at a time gather to live and work in a rural setting overlooking the Catskill Mountains. Ledig House provides all meals, and each night a local chef prepares dinner. Daytime is reserved for writing and quiet activities, while evenings are more communal. A program of weekly visits bring guests from the New York publishing com-munity. Noted editors, agents and book scouts are invited to share dinner and conversation on both creative and practical subjects, offering insight into the workings of the publishing industry, and introductions to some of its key professionals.

TRANSLATION LAB, FALL 2012

Writers Omi at Ledig House, a part of Omi International Arts Center, has been awarded a grant from Amazon.com to fund Translation Lab, a weeklong special, intensive residency for five collaborating writer‐translator teams in the fall of 2012.

Writers Omi will host five English language translators to the Omi International Arts Center for one week. These translators will be invited along with the writers whose work is being translated. This focused residency will provide an integral stage of refinement, allowing translators to dialogue with the writers about text‐specific questions. It will also serve as an essential community‐builder for English‐language translators who are working to increase the amount of international literature available to American readers.

The dates for Translation Lab are November 9 - 16, 2012. All residencies are fully funded, including international airfare and local transport from New York City to the Omi International Arts Center in Ghent, NY.

Writers Omi will be accepting proposals for participation until July 1, 2012. Translators, writers, editors, or agents can submit proposals. Each proposal should be no more than three pages in length and provide the following information:
  • Brief biographical sketches for the translator and writer associated with each project
  • Publishing status for proposed projects (projects that do not yet have a publisher are still eligible)
  • A description of the proposed project
  • Contact information (physical address, email, and phone)

Proposals should be submitted only once availability for residency participation of the translator and writer has been confirmed.

CONTACT INFORMATION:

For inquiries/ submissions: proposals and inquiries should be sent directly to DW Gibson, director or Writers Omi at Ledig House at: dwgibson@artomi.org

Website: http://www.artomi.org
  • Happy Mondays Poetry Night (Philippines)
    It's August and everything after. And the 83rd installment of the bi-weekly Happy Mondays Poetry Nights, tomorrow, August 2 @ mag:net cafe Katipunan. Featured…
  • Job Opening: English Literature Teacher for Kolej Tuanku Ja'afar (Malaysia)
    Deadline: 10 April 2012A premier British-style co-educational boarding school in Malaysia requires for August 2012 an: ENGLISH LITERATURE TEACHER.…
  • Call for Projects: Arab Fund for Arts and Culture (literature, performing arts and visual arts)
    Deadline: 7 May 2012The Arab Fund for Arts and Culture (AFAC) announced today its first 2012 semi-annual open call for its three general categories: Literature,…
Related Opportunities:
Ranked: 500 highest-paying publications for freelance writers
The Freelance 500 Report (2015 Edition, 138 pages) profiles the highest-paying markets, ranked to help you decide which publication to query first. The info and links in this report are current. Details here.