Kalima Fund for Arabic Translation
Go to website
Email Address: Online form
Editor/Founder: Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage
Country: UAE
Type: Writers' Prize
Description: Kalima, “word” in Arabic, is a bold, non-profit initiative funded by ADACH dedicated to funding the translation, publication and distribution of high quality works of classic and contemporary writing from other languages into Arabic. The initiative brings together authors, translators, publishers and distributors to make a wide range of books available to readers in Arabic. To date, Kalima has signed partner publisher agreements with more than twenty publishers, and put together a candidate database of 100 works to be translated into Arabic. Nine titles have already been translated and published throughout the Arabic-speaking world. Every year 100 classic and contemporary titles from around the world will be selected="true" by Kalima to be translated into Arabic. Kalima will play a major role in identifying quality publishing houses, improving book marketing and distribution, and investing in the skills of new translators to ensure the sustainability of the initiative. Kalima focuses on four key areas: (a) Funding the translation (into Arabic), publication and distribution of quality titles, working in tandem with renowned partner publishers in the Arab World, (b) Reinforcing marketing and distribution initiatives by supporting new channels and upgrading existing ones, (c) Supporting and promoting the Arab book industry on the international scene and acting as a catalyst to bring together the fragmented industry, and (d) Investing in translation as a profession to encourage better quality translators. Ultimately, the goal for Kalima is to help build a stronger Arab book industry.
(Directory entry)
Go to website
Email Address: Online form
Editor/Founder: Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage
Country: UAE
Type: Writers' Prize
Description: Kalima, “word” in Arabic, is a bold, non-profit initiative funded by ADACH dedicated to funding the translation, publication and distribution of high quality works of classic and contemporary writing from other languages into Arabic. The initiative brings together authors, translators, publishers and distributors to make a wide range of books available to readers in Arabic. To date, Kalima has signed partner publisher agreements with more than twenty publishers, and put together a candidate database of 100 works to be translated into Arabic. Nine titles have already been translated and published throughout the Arabic-speaking world. Every year 100 classic and contemporary titles from around the world will be selected="true" by Kalima to be translated into Arabic. Kalima will play a major role in identifying quality publishing houses, improving book marketing and distribution, and investing in the skills of new translators to ensure the sustainability of the initiative. Kalima focuses on four key areas: (a) Funding the translation (into Arabic), publication and distribution of quality titles, working in tandem with renowned partner publishers in the Arab World, (b) Reinforcing marketing and distribution initiatives by supporting new channels and upgrading existing ones, (c) Supporting and promoting the Arab book industry on the international scene and acting as a catalyst to bring together the fragmented industry, and (d) Investing in translation as a profession to encourage better quality translators. Ultimately, the goal for Kalima is to help build a stronger Arab book industry.
(Directory entry)