Eligibility: must be Aboriginal and/or Torres Strait Islander editors
Reading/Application Fee: none
Prize/Payment: annual stipend, housing, training, etc.
Under the kuril dhagun Indigenous editing mentorships, two Aboriginal and/or Torres Strait Islander editors are trained and mentored in the development, to publication standard, of the kuril dhagun Indigenous writing fellowship manuscripts.
The mentorships recognise that the number of, and opportunities for, Aboriginal and Torres Strait Islander people in the publishing industry are inadequate. The mentorships are designed to address this imbalance.
Equally importantly, the mentorships also recognise that there are challenges for Aboriginal and Torres Strait Islander people in the publishing industry that include cultural expectations and sensitivities around:
* Aboriginal and Torres Strait Islander identity and a risk of cultural and identity appropriation by non-Aboriginal and Torres Strait Islander people
* the collaborative and communal nature of Aboriginal and Torres Strait Islander story telling and knowledge
* the commercial interests of the publishing industry and expectations of Aboriginal and Torres Strait Islander writers and and their communities
* ensuring that the unique voice that could be captured in Aboriginal and Torres Strait Islander writing is not sacrificed to editorial considerations around structural styles and consistency, readability and standardised English.
The mentorships present an unparalleled opportunity to produce Indigenous editors of Indigenous writing.
Commencing in 2011, the kuril dhagun Indigenous editing mentorships will, over two years, train Aboriginal and/or Torres Strait Islander editors in the craft of manuscript development and the processes of book publishing. To be eligible for the mentorships, tertiary qualification, in any field, is required.
The trainee editors will:
* receive an annual stipend
* be housed in the Queensland Writers Centre located at the State Library of Queensland
* work with the recipients of the kuril dhagun Indigenous writing fellowships to develop their manuscripts to publication standard
* progress through a project specific, two-year training course and participate in a critical reading course
* benefit from the support and teaching of Indigenous cultural advisors
* conclude the two year training course with a paper based on the traineeship experience with the imprimatur of the State Library of Queensland and
* contribute to A State of Writing
Anyone eligible and interested is invited to apply for a mentorship interview by sending a brief curriculum vitae (cv) with 3 referees and a contact number to indigenous.writing@slq.qld.gov.au
For all inquiries concerning the kuril dhagun Indigenous Editing Fellowships, please contact indigenous.writing@slq.qld.gov.au or phone 07 3842 9484.
More information here.
Reading/Application Fee: none
Prize/Payment: annual stipend, housing, training, etc.
Under the kuril dhagun Indigenous editing mentorships, two Aboriginal and/or Torres Strait Islander editors are trained and mentored in the development, to publication standard, of the kuril dhagun Indigenous writing fellowship manuscripts.
The mentorships recognise that the number of, and opportunities for, Aboriginal and Torres Strait Islander people in the publishing industry are inadequate. The mentorships are designed to address this imbalance.
Equally importantly, the mentorships also recognise that there are challenges for Aboriginal and Torres Strait Islander people in the publishing industry that include cultural expectations and sensitivities around:
* Aboriginal and Torres Strait Islander identity and a risk of cultural and identity appropriation by non-Aboriginal and Torres Strait Islander people
* the collaborative and communal nature of Aboriginal and Torres Strait Islander story telling and knowledge
* the commercial interests of the publishing industry and expectations of Aboriginal and Torres Strait Islander writers and and their communities
* ensuring that the unique voice that could be captured in Aboriginal and Torres Strait Islander writing is not sacrificed to editorial considerations around structural styles and consistency, readability and standardised English.
The mentorships present an unparalleled opportunity to produce Indigenous editors of Indigenous writing.
Commencing in 2011, the kuril dhagun Indigenous editing mentorships will, over two years, train Aboriginal and/or Torres Strait Islander editors in the craft of manuscript development and the processes of book publishing. To be eligible for the mentorships, tertiary qualification, in any field, is required.
The trainee editors will:
* receive an annual stipend
* be housed in the Queensland Writers Centre located at the State Library of Queensland
* work with the recipients of the kuril dhagun Indigenous writing fellowships to develop their manuscripts to publication standard
* progress through a project specific, two-year training course and participate in a critical reading course
* benefit from the support and teaching of Indigenous cultural advisors
* conclude the two year training course with a paper based on the traineeship experience with the imprimatur of the State Library of Queensland and
* contribute to A State of Writing
Anyone eligible and interested is invited to apply for a mentorship interview by sending a brief curriculum vitae (cv) with 3 referees and a contact number to indigenous.writing@slq.qld.gov.au
For all inquiries concerning the kuril dhagun Indigenous Editing Fellowships, please contact indigenous.writing@slq.qld.gov.au or phone 07 3842 9484.
More information here.