Jobs Bulletin for Asian Writers - November 3, 2010

02 November 2010
Jobs Bulletin for Asian Writers - November 3, 2010
Looking for a Thai Translator (One-time project)

Job Description: Our Business Development team is looking for a Thai translator to assist in filling up a few submission forms in Thai to be submitted to the Thailand government. This is a one-time project only. Requirements: -Must be able to read and write Thai (Thai nationalities preferred) -Literate in the use of the Internet and Office applications -Able to commit till the forms are duly completed for submission. Working hours: Flexible within office hours. Location: Office near Chinatown MRT. Salary: Pay per project. Thai students residing in Singapore are welcome to apply. Interested applicants please forward your CV to jobs@teracomm.com.sg. We apologize that only short listed applicants will be notified. Thank you for your interest.

Website contents translation from English to Chinese

I wish to translate my web site contents into Chinese. You must be proficient with Visual Basic programming language , familiar with the technical terms in English as well as Chinese. Price can be negotiable.

English Chinese Translator

Excellent Chinese translator needed. I have a project which need to be translated into Chinese. I am looking for a partner who can do this for me when it is required. This will be involved with translating some brochures into Chinese. Please provide references.

Kazakh/Mongolian Translator Needed ASAP

Beija-li Gonet Linguistic Services is seeking a Kazakh/Mongolian translator for a transcription project. We have about 3 hours of video footage that needs to be transcribed into English with time-codes. If your speak either Kazakh or Mongolian and also fluent in English we can use your services. Payment is S0.05 USD per English word.

Associate Editor- Publishing (Gurgaon)

Our client is a leading MNC dealing into publication sector. Job Description: Educational Qualification: Any Post Graduate preferably from Delhi University. Location: Gurgaon. Experience: Min 4 yrs in same industry. Candidate should have good communication and do have experience of edition of schools books, children s books, story books, fairy tale etc. Must be from the edition of primary books / school books / children books (Class I to Class VII).

We are looking for translators (Korean and Chinese)

Emurasoft is looking for translators to translate English resource files of EmEditor Professional 10 and a few web pages into Korean or Chinese (both Traditional and Simplified). Yes, we will pay for your translations. A candidate must be a destination language native speaker, and must have experiences in Windows software translations. If you have skills, and are interested, please see the job description, and submit your proposal through Elance (http://www.elance.com) before November 10th, 2010. You must sign in to Elance to submit your proposal. Sorry, we don't accept proposals or questions directly by email. If you have any questions, please post questions through Elance. English to Korean translations: http://www.elance.com/j/translation-of-software-from-english-korean/21738905/ English to Chinese translations: http://www.elance.com/j/translation-of-software-from-english-chinese/21739740/

Content Developer/ Copy Writer - Mumbai

Desired Candidate Profile: Prior exposure to creative development involving conceptualization, adaptation and implementation in an Advertising/BTL marketing organization appreciated. Excellent communication skills - both written and oral. Job Description: Ability to ideate innovative ideas and concepts for promotional strategies, brand activation, Below the line activation for various clients. Copy Writing/Developing contents for websites, e-mailers, posters etc. Company Profile: Market Men - Consumer Connect & Events Pvt Ltd – PAN India’s leading agency’s specializing in BTL and brand promotion activities - Product Launches, Sales Conferences, LIVE Events, Exhibitions, Road-shows at Malls, Multiplexes, Trade outlets.

Trainee Journalist

You must be a graduate or a post graduate, preferably in Economics or Commerce, but a good degree in any subject is acceptable. You should have a flair for the English language. The compensation package will be attractive and commensurate with qualification and experience.

Chinese (Simplified) Translation

We need our website content translating into Simplified Chinese from English. The content is legal based & around 7,000 words. You will have around 1 - 2 weeks turnaround time for the full content translation. Interested parties should send us proposals including time frames, pricing, past experience & references. We will then email the full contend in word format to our chosen provider.

Professional Writer/ Project-based (Makati)

We are currently looking for a highly skilled writer in Makati area. Must be extremely proficient in oral and written English. We will only consider applicants with verifiable experience. Project start asap. Must be working at our office. Location: Makati. Compensation: P350 per 500 word article / 50 ++articles needed.

Editing - project on Middle east (Downtown SF/ Civic / Van Ness)

I need help with full edit on my project related to Middle East in creative writing. Mention contact info. Thanks.

Nepali Reporter


We are looking for young, capable and resourceful individual to fill the following positions for the upcoming IT magazine. Reporter (2). Requires good knowledge of reporting in English and Nepali language. Should have IT knowledge. Experience will be an advantage. Interested candidates are requested to apply within 7 days to the address given below along with a covering letter, resume, recent pp size photograph and expected salary: vaccancy7@gmail.com.

Articles & Posts About Thailand

1. 100 Articles needed 2. 100% original content ONLY (This WILL be checked!!) 3. All article topics will be given to you. They will all be about Thailand and may involce travel, reviews, food, shopping, visa and tourist information. You will need to research each topic. 4. All articles will be 750 words long. 5. All articles will have simple images accompanying the article. These can just be found from google images. If the article is about Spicy Food, then the article will have a few simple images of spicy food. 6. MUST have proper grammar and 100% sound like written by a westerner. 7. Any of the above are not correct, the article will NOT be counted and you must redo and or fix any errors. 8. Payment will be made via milestones and released after every set of 25 articles. If this initial 100 articles are done well will lead to weekly on going work. MUST BE SOMEONE LOOKING FOR LOTS OF WORK & COMMITTED TO MY PROJECTS. I HAVE 30 DIFFEFRENT WEBSITES RUNNING AND NEED RELIABLE PEOPLE.

English to Chinese (Simplified) Translation

English to Chinese translation required. Approx 50 A4 pages. Most of the text that requires translation can be viewed at www.taahira.com. You must be a native chinese speaker please do not bid if you are not. Please make your quotation in lots of 500 words (approx 1 A4 page) eg $5 for 500 words. Payment will be by Pay Pal or Bank Transfer only. Actual translation is required google translate etc. will not be accepted. Your work will be checked by a native chinese speaker before payment is made. Payment will in lots of 5,000 words delivered. Payment will only be made after your work has been checked. DO NOT ASK FOR ADVANCE PAYMENT I HAVE BEEN SCAMMED TO MANY TIMES ALREADY. The whole project must be completed within 14 days. Please only bid if you are able to accept the above terms.
Related Opportunities:
Ranked: 500 highest-paying publications for freelance writers
The Freelance 500 Report (2015 Edition, 138 pages) profiles the highest-paying markets, ranked to help you decide which publication to query first. The info and links in this report are current. Details here.