PEN Translation Fund Grants
Website: http://www.pen.org/page.php/prmID/396
Email Address: awards@pen.org
Editor/Consultant: Nick Burd
Country: USA/International
Type: Writers' Prize
Description: The PEN Translation Fund was established in the summer of 2003 by a gift of $730,000 from an anonymous donor in response to the dismayingly low number of literary translations currently appearing in English. Its purpose is to promote the publication and reception of translated world literature in English. The PEN Translation Fund provides grants to support the translation of book-length works of fiction, creative nonfiction, poetry, or drama that have not previously appeared in English or have appeared only in an egregiously flawed translation. There are no restrictions on the nationality or citizenship of the translator, but the works must be translated into English. The Fund seeks to encourage translators to undertake projects they might not otherwise have had the means to attempt. Anthologies with multiple translators, works of literary criticism, and scholarly or technical texts do not qualify. As of 2008, translators who have previously been awarded grants by the Fund are ineligible to reapply for three years after the year in which they receive a grant. Applications are open usually September (current year) to January (succeeding year).
(Directory entry)
Website: http://www.pen.org/page.php/prmID/396
Email Address: awards@pen.org
Editor/Consultant: Nick Burd
Country: USA/International
Type: Writers' Prize
Description: The PEN Translation Fund was established in the summer of 2003 by a gift of $730,000 from an anonymous donor in response to the dismayingly low number of literary translations currently appearing in English. Its purpose is to promote the publication and reception of translated world literature in English. The PEN Translation Fund provides grants to support the translation of book-length works of fiction, creative nonfiction, poetry, or drama that have not previously appeared in English or have appeared only in an egregiously flawed translation. There are no restrictions on the nationality or citizenship of the translator, but the works must be translated into English. The Fund seeks to encourage translators to undertake projects they might not otherwise have had the means to attempt. Anthologies with multiple translators, works of literary criticism, and scholarly or technical texts do not qualify. As of 2008, translators who have previously been awarded grants by the Fund are ineligible to reapply for three years after the year in which they receive a grant. Applications are open usually September (current year) to January (succeeding year).
(Directory entry)