Areas for discussion include case studies from practitioners and scholars exploring the issues and particularities of each context, such as queer dramaturgies, community arts, theatre for young people, cross‐art collaboration processes and facilitation, ‘postdramatic’ dramaturgies, disability arts, collaborative writing processes, etc.
‘Invisible Presences’ is presented under the aegis of Out of the Wings, an AHRC‐funded project exploring Spanish theatre in English translation, in association with the Dramaturgies Project, and the Translation, Adaptation, and Dramaturgy Working Group of the International Federation for Theatre Research.
Drama and Film Centre Queen’s University Belfast 18‐20 April 2011
This international conference will explore the dramaturgical processes of translation in performance practice, whether across language and culture or the translation of ideas into material production. Rather than seeing the processes of writing (whether collaborative or singleauthored), translation, rehearsal, production, and audience reception as separate and discrete, the conference will engage with approaches that view the process as more of a continuum, one that is perpetually at work. In this way the conference offers the opportunity for dialogue between contemporary practitioners, both translators and theatre makers, and for new insights into dramaturgy and translation that seek to map the growing convergence between theatre practice and translation.
The conference will feature:
* A range of eminent keynote speakers
* Practical workshops exploring issues of dramaturgy and translation
* Performances
* Panel sessions
* Round table discussions
Proposals addressing the themes of the conference are invited in the forms of:
* 20 minute paper presentation
* 2 hour workshop
Please submit proposals of 300 ‐ 500 words, with 150‐word biography, by 30 September 2010, to the organisers:
Alyson Campbell: a.e.campbell@qub.ac.uk
David Johnston: d.johnston@qub.ac.uk
Kurt Taroff: k.taroff@qub.ac.uk
More information here.
‘Invisible Presences’ is presented under the aegis of Out of the Wings, an AHRC‐funded project exploring Spanish theatre in English translation, in association with the Dramaturgies Project, and the Translation, Adaptation, and Dramaturgy Working Group of the International Federation for Theatre Research.
Drama and Film Centre Queen’s University Belfast 18‐20 April 2011
This international conference will explore the dramaturgical processes of translation in performance practice, whether across language and culture or the translation of ideas into material production. Rather than seeing the processes of writing (whether collaborative or singleauthored), translation, rehearsal, production, and audience reception as separate and discrete, the conference will engage with approaches that view the process as more of a continuum, one that is perpetually at work. In this way the conference offers the opportunity for dialogue between contemporary practitioners, both translators and theatre makers, and for new insights into dramaturgy and translation that seek to map the growing convergence between theatre practice and translation.
The conference will feature:
* A range of eminent keynote speakers
* Practical workshops exploring issues of dramaturgy and translation
* Performances
* Panel sessions
* Round table discussions
Proposals addressing the themes of the conference are invited in the forms of:
* 20 minute paper presentation
* 2 hour workshop
Please submit proposals of 300 ‐ 500 words, with 150‐word biography, by 30 September 2010, to the organisers:
Alyson Campbell: a.e.campbell@qub.ac.uk
David Johnston: d.johnston@qub.ac.uk
Kurt Taroff: k.taroff@qub.ac.uk
More information here.