Vacancy: Subtitle Editor for SDI Media HK

11 November 2010
Vacancy: Subtitle Editor for SDI Media HK
SDI Media is the world’s largest supplier of subtitling and dubbing services for the television, film, home video, interactive and mobile industries. The Group also operates state-of-the-art audio recording, editing and mixing facilities globally. Our unique blend of talent, experience and technology enables us to provide high quality subtitling and dubbing services in over 50 languages.

Subtitle Editor (English)

Requirements:

* Degree holder, preferably majoring in English, linguistics or communications
* Near-native level English speaker who is well-versed in various accents
* Strong grammar and aural skills, with ability to accurately transcribe spoken dialogue of a vast array of content
* Ability to read and understand Chinese
* Fast learner who is comfortable with technology
* Able to work independently and efficiently under time constraints
* Interested in diverse media, such as movies, TV drama and documentaries

Duties:

* Transcribing television programs into documents and subtitles
* Deciphering hard to make out speech in media
* Proofreading scripts against English media to ensure accuracy
* Verifying English translations against Chinese media or scripts

Shortlisted candidates will be required to sit for a language test. Interested parties are invited to send their applications with detailed resume to hkrecruitment@sdimedia.com or Unit 2206, 22/F, Kodak House II, 39 Healthy Street East, North Point, Hong Kong (Attn: James Tong).

More information here.
Related Opportunities:
Ranked: 500 highest-paying publications for freelance writers
The Freelance 500 Report (2015 Edition, 138 pages) profiles the highest-paying markets, ranked to help you decide which publication to query first. The info and links in this report are current. Details here.