Freelance Jobs for Asian Writers: October 9th

09 October 2010
Freelance Jobs for Asian Writers: October 9th
Lecturer (English / Business / IT), Goon Institute, Malaysia

We are seeking for suitable candidates to join our team for the position of Lecturer. Please e-mail your applications with complete resume and recent passport size photograph to gayathri@goon.edu.my

English to Japanese Bio-Chemical patent translation

Bio chemical patent file to be translated from English to Japanese. The translator must be a native speaker of Japanese. The translator should have translation experience in patent translation. Total Volume: 31000 English Words. We need this in approximately in 16 Days. Payment: (0.08 - 0.12) USD per word. Job place: United States. Deadline: October 18 noon. Budget Range : £40-£45 Per Hour.

Native Chinese Proofreader

We need a native Chinese proofreader. Job is to proofread website content translations related to software/programs. Please send us the number of hours you can work per week, prepare your CV and highlight your experience related to proofreading. This can lead to a long-term assignment for the right candidate.

Business English copy-editor required, Thailand

Part time English language copy-editor required for industry reports. Maximum four weeks work per quarter, heavily weighted towards the end of the quarter. Excellent business English language skills required. If interested, please contact for further details.

Native Arabic Proofreader


We need a native Arabic proofreader. Job is to proofread website content translations related to software/programs. Please send us the number of hours you can work per week, prepare your CV and highlight your experience related to proofreading. This can lead to a long-term assignment for the right candidate.

Translation of Website from English into Hebrew

We need a professional English to Hebrew translator. You must be qualified and have recent work samples we can view. Absolutely no use of translation programs. We will have a proofreader checking your work before final payment is made. Translation requirements are as follows: Dress descriptions for 66 gowns - 45 words each (approx). Our Concept - 255 words. Create Your Own - 63 words. Shipping & Returns - 594 words. Security & Privacy - 1510. Terms & Conditions - 2283. Some of the menu structure is still not translated either 50 words (approx). Please feel free to browse the website for an idea of what's required. Clicking on the flags shows you the already translated content.

Chinese Translation for a Steel Company

We need a 488 word newsletter translated for a steel company in China. The translation will be proofread by our client. This is a weekly assignment. Translation need to be done within 24 hours. please bid with rate/word Please provide your rate and availability.

Chinese translators 300 pages

Hello, we are looking for chinese translators. Each translator will translate around 300 pages (1 page has 400-500). We can use ONLY CHINESE NATIVE Speakers. We pay $5 per page (so 300 pages = $1500). Please let us know how many pages you do per day, and how long it take to deliver 300 pages from 'english to chinese.'
Related Opportunities:
Ranked: 500 highest-paying publications for freelance writers
The Freelance 500 Report (2015 Edition, 138 pages) profiles the highest-paying markets, ranked to help you decide which publication to query first. The info and links in this report are current. Details here.