The progressive spread of Arabic as the dominant spoken and written language in the lands conquered by Islam led the Jewish, Christian and Samaritan communities under its rule to translate their sacred scriptures into Arabic. This resulted in a large number of partial and integral translations revealing a great variety in stylistic approaches, vocabulary, script, and dogmatic concerns. This series addresses the lacuna in research by publishing critical editions of Arabic books produced in the Middle Ages and beyond, studies examining the different schools and persons that took part in this scriptural translation enterprise, as well as the social and cultural implications of their endeavor. In addition, the reception of and reactions to these Bible translations by Muslim authors fall within the scope of the series.
The first book in this series, The Bible in Arabic: An Annotated Bibliography, by Adam McCollum, is expected in the beginning of 2013.
For further information about this new book series or enquiries regarding book proposals, please contact any of the six members of the editorial board: Camilla Adang, Juan Pedro Monferrer Sala, Meira Polliack, Sabine Schmidtke, Alexander Treiger, Ronny Vollandt.
CONTACT INFORMATION:
For queries/ submissions: Dr. Alexander Treiger at atreiger@dal.ca
The first book in this series, The Bible in Arabic: An Annotated Bibliography, by Adam McCollum, is expected in the beginning of 2013.
For further information about this new book series or enquiries regarding book proposals, please contact any of the six members of the editorial board: Camilla Adang, Juan Pedro Monferrer Sala, Meira Polliack, Sabine Schmidtke, Alexander Treiger, Ronny Vollandt.
CONTACT INFORMATION:
For queries/ submissions: Dr. Alexander Treiger at atreiger@dal.ca